浅谈马来西亚华语词的外来语词

Authors

  • Chong Ni Pei Beijing Language and Culture University, China; Universiti Teknologi MARA, Malaysia
  • Chong Pei Qi Universiti Teknologi MARA, Malaysia; East China Normal University, China
  • Stephanie Tay Cin Wun East China Normal University

DOI:

https://doi.org/10.17977/um073v1i12022p8-17

Keywords:

Chinese, loanwords, cultures, lexical, 华, 马来西亚华语, 外来语, 借词

Abstract

Abstract: This paper is an attempt to analyze the lexical borrowing from foreign languages to Malaysian Chinese including English, Malay, Japanese and others. The English loanwords in Chinese accounted the most among them. This paper also discuss the cultural meanings contained by the loanwords, especially Malay loan words from which we are then able to explain the various cultural interactions between the Chinese and Malay community in Malaysia. We can also able to see the influences of English due to trace of British colonial era from the English loanwords.

摘要: 本文试图从外来语借此的角度分析马来西亚华人的语词使用情况。马来西亚华语受到源自英语、马来语、日语等影响,其中英语外来词所占的比例最大。本文还讨论了外来词所包含的文化含义,尤其是马来语外来词,从中我们能够解释马来西亚华人和马来社区之间的各种文化互动。我们还可以从英语借词中看到英国殖民时代的痕迹对英语的影响。

References

Chen, Ruofen. (2006). Exploration of Malaysian and Indonesian Language Policy. Beijing: Minzu University of China.

Guo, Xi. (2002). Coordination and standardization of Mandarin vocabulary and Singaporean and Malaysian Chinese vocabulary——On the principles and methods of Chinese vocabulary coordination inside and outside the domain. Nanjing Social Sciences (12).

Guo, Xi. (2005). Malaysia: The promotion of official language and the struggle between Chinese in a multilingual and multicultural background. Jinan Journal (Philosophy and Social Science Edition), (03): 87-94+141.

Guo Xi. (2009). A Brief Introduction to Chinese Language Planning. Application of Language and Writing, (03): 45-52.

Li,Jialu, Yan Qiyu. (2004). "Malaysia". Chongqing: Chongqing Publishing House.

Li,Yuming. (2007). Understand the national conditions of various countries and spread Chinese smoothly. Teaching Chinese in the world (03).

Li,Yuming et al. (2010). Global Chinese Dictionary. Beijing: Commercial Printing Press.

Ke,Yonghong.(2009). On the Language Characteristics of Malaysia. Journal of Guangxi University for Nationalities (Philosophy and Social Sciences Edition), (S1):114-116+134.

Luo,Changpei. (2009). Language and Culture. Beijing: Peking University Press.

Ning,Jiming.(2013). Overview of China. Beijing: Beijing Language and Culture University Press.

Su Jian.(2011). Language Evolution and Language Protection: An Analytical Framework of Linguistic Economics. Shandong: Shandong University Press.

Tan Zhiman. (2005). Cultural Change and Language Inheritance. Beijing: Minzu University of China.

Wang, Liying. (2004). A Comparative Study of Bilingual Education. Shanghai: East China Normal University.

Zhou, Qinghai. (2007). On the Standardization of Chinese in the Globalization Environment. Language Teaching and Research (04).

Zhou, Qinghai. (2008). Chinese Language Research and Chinese Language Teaching. Journal of Jinan University.

Zhou, Diansheng. (2004). My country's language education and national interests. Journal of Xinjiang University (6)

Zhou, Qingsheng. (2005). Foreign language planning theory schools and thoughts. World nations (4).

Zhou, Qingsheng. (2006). Language and ethnic identification. Journal of the Chinese Academy of Social Sciences (2).

Downloads

Published

10-02-2022

How to Cite

Pei, C. N. ., Qi, C. P. ., & Wun, S. T. C. . (2022). 浅谈马来西亚华语词的外来语词. Journal of Chinese Language and Culture Studies, 1(1), 8–17. https://doi.org/10.17977/um073v1i12022p8-17

Issue

Section

Articles